- Japanese Letter
http://myhome.cururu.jp/nyorocom/blog/article/81002774208 So the meaning which goes to the celebration the apple candy is good! <- Buying, the harboring nightlife which you ate! Therefore (from 7 of the night o'clock ww densely - the [yu] - the reason (^ω^) you say with [te] reason, but [ma] [noshi] (tomorrow 因此去庆祝苹果糖果的意思是好!
- まぁそんなことだろうと
http://myhome.cururu.jp/pi_pi_pithie/blog/article/81002770109 Although the [te] still it is evening, already to overflow with the person, but rather it is the [ru], because the ww fireworks were from 8 o'clock, fast Tom Tiddler's ground!! However it went to nearby [konbini] in the food buying, however the callous burning and the chow mein you bought at the strange w night store where the human rubbish does not break off completely, when one 500 Yen… is? So high [tsu] [ke]? Such the [tsu] [ke] which is rubbed? For me of usual noon generation 180 Yen it may faint, was, ww 虽然[te]它仍然平衡,已经溢出与人,但是宁可它是[ru],因为ww烟花是从8时,快速的汤姆Tiddler的地面!! 然而它在食物购买附近进来[konbini],然而无情灼烧和食物mein您在人的垃圾不完全地终止的奇怪的w夜商店买了,当一500日元…是? 那么高[tsu] [ke] ? 被摩擦的这样[tsu] [ke] ? 对于我通常中午世代180日元它也许昏倒,是, ww
- 夏祭り、夜店・屋台の味
http://myhome.cururu.jp/hououjihidemasa/blog/article/21002737836 So looking at the night store with the recent celebration, it is few for the index finger to move, 因此看有最近庆祝的夜商店,它是少数食指的能移动,
|
りんご飴
candy apple, Food And Drinks ,
|