- , a liberal translation
http://zico.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-0941.html This was the joke which is born from the sarcasm for damaging the pride “of the golden boy of [kinchino]” Este era o gracejo de que é nascido do sarcasmo para danificar o orgulho “do menino dourado [o kinchino]”
- The North American entertainment record Apr.29-May01
http://cows.air-nifty.com/seagal/2011/05/apr29-may01-366.html So far, the outlaw who is the places of interest on the basis of the element of car racing while, in this work which is started new as “climb action” voice of the surprise and the admiration due to many audiences has risen, when go-ahead has been put already out to also the script writing of the 6th work, is Até agora, o fora da lei que é os lugares do interesse com base no elemento da competência de carro quando, neste trabalho que é novo começado como da “a voz da ação escalada” da surpresa e da admiração devido a muitas audiências se levantar, quando a luz verde estêve põr já para fora igualmente à escrita do certificado do õ trabalho, é
- FastFive/wild speed MEGA MAX, a liberal translation
http://ameblo.jp/wata-hachi/entry-11026995520.html The element of 4 work before the so far everything in addition to having entered, O elemento do trabalho 4 antes até agora do tudo além do que ter entrado,
|
リオデジャネイロ
Rio de Janeiro, Sport,
|