- To south period Shirahama, a liberal translation
http://ameblo.jp/mayrin-happystreet/entry-11035776242.html As for time dispatched of the airplane, 14:15 departure and [chiyoi] slowly the [me]… morning occurring slowly, it faced to Haneda freely and easily Assunto para a traducao japonesa.
- Homecoming of summer
http://pleasant-everyday-life.at.webry.info/201107/article_9.html Because the airplane difficult - you see as for placing,… there is also 10,001 [tsu] lever in worry how without Weil das Flugzeug schwierig - Sie sehen, was die Platzierung anbetrifft,… es gibt auch [tsu] Hebel 10.001 in der Sorge wie außen
- Starting, and leaving
http://dsching.cocolog-nifty.com/bohemien/2009/09/post-da8b.html If of time of the airplane is thought, but it is the extent which is possible to leave the home to this time, because it becomes long traveling, you wanted to save even a little, the night traveling bus utilized, a liberal translation Wenn von der Zeit des Flugzeuges Gedanke ist, aber es der Umfang ist, der möglich ist, um dem Haus diese Zeit zu überlassen, weil er lang reisend wird, wollten Sie sogar wenig speichern, der verwendete Nachtreisende Bus
- Smell of exhaust
http://blog.livedoor.jp/masakarikatsuida/archives/51710228.html The airplane we liked the smell of the exhaust of the bus which goes to the time [te] and Kagoshima city Das Flugzeug mochten wir den Geruch des Auspuffs des Busses, der zurzeit [te] und zur Kagoshima-Stadt geht
|
スチュワーデス
flight attendant, Drama,
|