- Conduct 3 of yesterday
http://digiars.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-1 The carbonic acid of the sparkling water of Europe exceeds the imagination of the Japanese Die Kohlensäure des funkelnden Wassers von Europa übersteigt die Fantasie des Japaners
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/masuda-auto/entry-10817046255.html Coming to Europe, the first payment is the fine, how… Kommend zu Europa, ist die erste Zahlung die Geldstrafe, wie…
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/hanano47nengumi/entry-10741122090.html From [tenkiyasu] reforming of European selection entire supervision [Tenkiyasu] vom Verbessern der gesamten Überwachung der europäischen Vorwähler
- weblog title
http://hd1201jtk.blog.so-net.ne.jp/2010-02-16 It is only European memory, a liberal translation Es ist nur europäisches Gedächtnis
- The European-American knowledge descriptions of 碧 river 企 rescuing man (31)
http://blog.goo.ne.jp/gooebato/e/bb251e625d287f9558a4e4cffce29ac8 As for the European people, “we doing European reconstruction, you had been nonplused to the American that it is”, Was die europäischen Leute anbetrifft, „wir europäische Rekonstruktion, Sie tuend waren verblüfft worden zum Amerikaner, dass sie“ ist,
|
コンチネンタル
Continental, Leisure,
|