- , a liberal translation
http://ameblo.jp/xxdmj/entry-10607626571.html Repelling the grommet [ji] you talk long separation! It came with the [tsu] which this time just a little can Die Gummimuffe [ji] abstoßend sprechen Sie lange Trennung! Sie kam mit [tsu] das dieses mal gerade wenig kann
- [shido] hikari @ Niigata [repo] ~ tune compilation ~
http://ameblo.jp/mini-hiropon/entry-10331010300.html But the grommet [ji] -> something the feather it weaves the fact that it is [rameramesukesuke] it is when rear it faces, being visible in the mantle, the helpless ww foot as usual like the burdock, if thin ww so you say, 'the small [matsuchiyogita]' [tsu] [te] being designated in [mao], the [te] laughing, as for shelf grommet [ji] w [anko] tour t of never border Aber die Gummimuffe [ji] - > etwas die Feder spinnt es die Tatsache, dass es [rameramesukesuke] es, wenn Rückseite es gegenüberstellt, ist sichtbar im Umhang, der hilflose ww Fuß, wie üblich wie der Burdock, wenn dünnes ww also Sie sagen, „das kleine [matsuchiyogita]“ [tsu] [te] innen kennzeichnend [Mao], das [te] Lachen ist, was Ausflug anbetrifft t der Regalgummimuffe [ji] w [anko] von nie einfassen Sie
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/aiwaiwa/entry-10741138058.html As for the person of example of the grommet [ji], never this time seems end, Was die Person anbetrifft des Beispiels der Gummimuffe [ji], nie scheint dieses mal Ende,
- 7月19日 hikari@崇城大学市民ホール
http://ameblo.jp/mois-noir/entry-10303879330.html At the time of the grommet [ji], “the medicinal powder for the stomach” [tsu] [te] saying above everyone time, the [ru] it is, (laughing) Zu der Zeit der Gummimuffe [ji], „des medizinischen Puders für den Magen“ [tsu] [te,] sagend über jeder die Zeit, [ru] ist es, (lachend)
|
妄想日記
Delusion diary, Music,
|