13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ワカチコワカチコ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Wakachiko wakachiko,

    Comedy related words wakaChico Antonio Inoki Yutty

    • ~它是伞
      http://ameblo.jp/akomord/entry-10809624600.html
      说,…是可能的? 某事~ [ku],恶心, (≧ω≦) b头疼&出来的面孔的头晕, [ru]它做了和是否…它想认为它做了空气的后果,但是现在,茶时间,…也帮助加来学校午餐,它大概是胃倾斜[suge]没有什么,… [ma] [tsu] (*^_^*)它做小事的所有正确的kana [wa]空气,它是! 看它做的条纹~的[wakachikowakachiko] ~ (老[tsu]) kana (^o^) /the情况!

    • Letra corriente
      http://ameblo.jp/azure09/entry-10840011923.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Preparação que 1
      http://priori.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-be8d.html
      Período ao dia em que a preparação da equipe do B [do puriori] e programa já como o passatempo, torna-se para desafiar ao Fuji queescala e bem, pode fazer essa preparação, o ~ [o] [tsu] que é agradável, () sendo agradável, embora () o panfleto da companhia de viagem ele leia completamente muitos graus e muitos graus da borda à borda e (quanto para a tomar a teoria do fazem à máquina qualquer um que não vê,) ao hoje da visão d do carvalho de 9 dias há que algo preparará ('')? Bem com diário “o prazer” de algum carvalho e de outro, porque trekking a maioria de importância é escrito nas sapatas e no panfleto, como ao sol do shoeshop, o canto deescalada de Fuji o rescindment deescalada de Fuji! Vária dispersão desgastando e outro carvalhos, compra de 1 pé [yoishiyo]! () b que você desgastará adiantado com Hirati e treinará! Porque com há um panfleto, desgastar prontamente, como para a coordenação do todo que vai trabalhar lá é nenhum [ike] [te], é, mas poço bom bem, designa a coisa pequena como o ar e é e um que é [wakachikowakachiko] quanto para a poder dizer () b,

    • Всемирно перемещающ
      http://blogs.yahoo.co.jp/tatk310fa/28668104.html
      Программа которой я люблю когда вчера он делал «мир он попробовало сказать, было таким местом, что» «японец был завершен в таком месте»?! Мы любим и наслаждающся ощупыванием которое делает, вы осуществляем что мир где вашим он увеличивает пребывание узок и как для малой вещи [wakachikowakachiko] моя тревога которая не сделана воздухом и неудовлетворенностью малая вещь! Очень потому что никакое время или деньги, как для перемещать до… ребенка под средней школой студент-выпускников, как для 9 лет после того как как для долгосрочный перемещать то время северная европа и [chiriahurikaindoarasuka] ...... и так далее мы хотел были бы пойти там не будет большое количество, если оно становит как это, то в силе роскошного вкладыша [tsu] [хи] [ya] [u] от [o] насладиться как для переговора около английских и испанского языка ежедневного который попробовать его возможен потому что это kana оригинала английское самолюбивое I только [ora] которое изучено от испанского языка am дистантная дорога в мне которое не знает ли excessiveness ли только всемирный внапуск, ли необходимость

    • Kochen
      http://mblg.tv/tototomomin/entry/816/
      Montag das [wa] palpus - Tag und [yu] - mit Hausdatum des Bedeutungsgeschenkes [wa]? Das palpus - bildete den Mittag gekochten Reis, ist er \ (^o^) /it war geschmackvoll und - gefährlich ist es es ist! Gerade war wenig, das Innere roh, aber ...... und Ihr [tsu] kann stomach ist schmerzlich, ist, aber ...... [Chi] [tsu] [Chi] [a,] es und tut in der Luft der Sache [wa] ist die [wakachikowakachiko] ♪? Vollständig vollständig es zu lachen war, glücklich - es ist???

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/takara18/entry-10755872355.html
      Because end of year you became tired to seem,… the nose water does not stop, although [o] ~~ x mas it passed, ~ reindeer san becoming the [i] which was seen, the [ru] it does and [i] [i] ~~ [o] nose deep-red [tsu] or [a] ~~ [hirihiri] does and increases as for [o] ~ even then nose water [chiyan] ~~ New Year's Day [so] [u] [so] [u] cold or the [a] [ri] [e] which does not stop it is the ㌫ of being moved there is an impression in positive greens [chiyan] of the niece [tsu] child, but it is, as for thing the [i] [wakachikowakachiko] [tsu] [te] which is not made the air… as for this… [u] obsolete language?? Old-fashioned?? Well the ~~ ~ many arrivals being packed temporarily, [tsu] [tsutsusu] which goes to year's first visit to the shrine oh it is such a [oira], but the death [ho] [i] the ~~, a liberal translation

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/bush66/entry-10603874720.html
      In halftime such a [sapuraizu]… But the fireworks ~ [tsu], as for being in next door girl ...... of the bathrobeIt was not… After all…The tournament putting out ~ [tsu]… of national hippodrome putting out ~ [tsu]… j league putting out ~ [tsu]… f.c Tokyo It is the star, don't you think? ~ whatever degree seeing, it is the star, don't you think? but the ~, this season this time the beer drinking the enemy and friendly regardless of while large cheer summer, at the [tsu] fireworks of the ~ the soccer you observe also the first fireworks ~ supporter and you look and even with the [re] [ru] how highest ~ [tsu], after all it is the star on side, don't you think? the ~ and, start of the latter half start early, f.c Tokyo preemptive does more and more being directly overtaken, as for this tournament [doromumu] observes being close and [yutsutei] of the laughing entertainer is the return occasion where everyone the around even [yutsutei] the word [tsu, a liberal translation

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/umanokai2007/34740925.html
      En 9/4 (sábado) de Tokio 2 amigos [ru] [ru] al ♪ de Niigata [a] ellos que vengan jugar se convierte en asociación casi de 20 años que los días escolares sean entrelazados probablemente, pero hay intercambio a no cambiar todavía, él es el miembro “de la reunión del caballo del miembro” del círculo de la carrera de caballos que lo hago, por supuesto, fue a junio de este año en la reunión, él fue también “a la campaña de la pista de raza de Hakodate” junta, I a partir de la época del verano del celibato cada año, en la pista de raza de Niigata en “la reunión el otro miembro del caballo” invadiendo al encuentro especialmente por el coche, el meIt es tal 2 personas donde ésos donde guarda el permanecer del interior se convierte en vuelta fija que quisiéramos escribir la ocurrencia de este fin de semana que fue pasado, pero cuando introduce 2 ligeramente, también 2 personas yo todavía significan que el grado es simultáneo, pero como para mi paso que es pequeño celibato una persona libremente y fácilmente [wakachikowakachiko] que no se hace el aire” ““le” (kana) y, la última historia %

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/firemankj77/entry-10667967706.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/takane0429659903/archives/1369926.html
      Porque certos dias há, “quanto para à mãe, de todo, você não sofre a dificuldade de uma determinada pessoa, é nova, porque am - eu sofri a dificuldade,… idade avançada economizei [ya] [tsu] [te]…” [Tsu] [te] disse-se… Apenas um pouco [tsu] [qui] [ya] recebendo [faça] (gritando), “saber meu que no grumble, [ru]? No hábito que nada é sabido que… o” 叫 que é [tsu] ele está em [tsu] [te] coração… se [tsu] [qui] [ya] [tsu] é no escorbuto mim (t_t) usual… embora, da direita você possa ignorar à esquerda,… porque, a entrada do interruptor [tsu] [qui] [ya] [tsu] [te], “a coisa que [tsu] [qui] [ya] [tsu] é irritante… é pequeno [wakachikowakachiko] [tsu] [te] que é não feito o ar” sua própria embarcação que você não pode dizer é pequeno… mas meu varietiesWhether da vida do self-hatred (t_t), dificuldade, or que você sente que '' 'a dificuldade não sente, você pensa que também método de mudanças de vida, mas ele o isHowever como o kana que (o rasgo) está gostando do que todos ele fêz, quanto para a mim que muitos muitos experiência, também a coisa do contrapeso da extensão que não pode ser dita por qualquer um, o corpo onde nós não gostaríamos de chamar aquele “dificuldade” %

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/naystanpopoberu/entry-10732740040.html
      Heute draußen es, nicht waren Sie denken warm? so, nicht sind Sie denken? so, heute, wenn die Tochter, in der jede eine Zeit nicht zur Außenseite erschienen ist, zur Schule geht, ist der Meister, der der Abend gehend zu arbeiten ist, der vom Fenster aufgibt und ein Auto wäscht und schwitzt, was das übliche Einkaufen anbetrifft, das gewordenes T-Shirt eins hat, über Termingeschäftverkauf der Woche 2 und die Artikel für Sonderverkauf usw. nicht an den Mittag mein Auto, vor kurzem den Platz denkt, in dem es ein wenig Super ist nur, es sei denn so es tut, zum Speicher zu gehen weit ist, der ist unterschiedlich mit etwas nachdem es, sehr ermüdet zu werden den täglichen necessaries und den dergleichen das Schönheitsgeschäft gewesen ist, in dem er viele geworden ist zu mit dem Netz kaufen, die 3~4 im Monat oneAbout Grad kana… das färbende Siraga, was das anbetrifft, wo es viele wird, zum am Haus zu tun, 8, September von letztes Jahr? Er ist Umfang, plötzliches oder, plötzlich und, [tsu] tut er das Stoppen dieses es geht zum Schönheitsgeschäft, das nicht die Tatsache hat, dass sehr das Haar kurz es zusammenbringt Sie sagen hergestellt worden ist, dass es das ist, das zu sein aber [kachiyushiya] erfolgter Wunsch ist, um das [ri] Haar zu schneiden

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/johnny54-mind-no-26pride/entry-10726249574.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • original letters
      http://ameblo.jp/kaomomo57/entry-10606026613.html
      Today, today the “wheel side gate” the event which becomes (it seems like health prayer of the = summer with anything which from the @ clear woman afternoon which is the weather whether the [pi] or the [pi] of in the daughter and simultaneous you intend to go out to worshipping to the Atsuta shrine?? ) Is so, as for the father who is decided on present 31st to the cinema goes so freely and easily, after reserving the seat recently, it is good to be able to go, is don't you think? the ~♪ well, this week Monday, morning awaking after you resolved suddenly, to the @ daughter who goes “movie appreciation” and resolving suddenly, because by the car it arrives to the cinema in about 10 minutes, to call, because the father who is feeling “[do] ~ [n], [bakiyun] (gun powder life, laughing)” likes the like movie, very the view [re] there is no present father together the ~ (laughing) “the [do] ~[n]” system %

    ワカチコワカチコ
    Wakachiko wakachiko, Comedy,


Japanese Topics about Wakachiko wakachiko, Comedy, ... what is Wakachiko wakachiko, Comedy, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score