- Monthly step rank rise prize “lump it is Parker” it received
http://ameblo.jp/gretajutie65/entry-10939955011.html Well, with shade like everyone of the reader, monthly step rank rise prize it received, a liberal translation Bien, con la cortina tenga gusto de cada uno del lector, premio mensual de la subida de la fila del paso que recibió
- 月間段位アップ賞(≡^∇^≡)
http://ameblo.jp/honobonoguzu/entry-10354683567.html Well well monthly step rank rise prize the ~~ which it receives Premio mensual bien de la subida de la fila del paso del pozo el ~~ que recibe
- 7月どぃ~す・・・・・・・
http://ameblo.jp/wacharun/entry-10291289573.html Well well, here without writing [burogu] recently, being cold it is the oiler which has died, but El pozo bien, aquí sin la escritura [burogu] recientemente, siendo frío él es el engrasador que ha muerto, pero
|
段位アップ賞
Award up Dan, Internet,
|