- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/vibiko33/43212182.html Because we asked non illness breath disaster to here, for a while the healthy oak and others, a liberal translation Puisque nous avons demandé non le désastre de souffle de maladie ici, pendant un moment le chêne sain et d'autres
-
http://junka.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-2ca8.html - The [u] the [mu] are done 315 Yen (knot of eel) which - Seven village Mihama (long sand and gravel seashore where approximately 22km it continues) - The Jishi rock (Jishi, kind of rock which is barked facing toward sea) stormy men “it is visible, it is visible!” (Only day when June is limited instant where Asahi is settled in mouth you can see,) spring “the lion eating the sun, being the [ru] like, shank” disregard! - Kumano fast ball Taisha (being defeated spot①) It passes each other to the true mountain ascetic, a liberal translation - [U] [la MU] 315 Yens qui est fait (le noeud de l'anguille) - le long bord de la mer de sable et de gravier où sept le village Mihama (approximativement 22km qu'il continue) - la roche de Jishi (Jishi, le genre de roche qui est revêtement écorcé vers la mer) les hommes orageux « il sont évidents, il sont évidents ! » (Seulement le jour quand juin est limité vous peut voir l'instant où Asahi est arrangé dans la bouche) jaillissent « le lion mangeant le soleil, étant [RU] comme, négligence de jambe » ! - Boule rapide Taisha de Kumano (étant tache défaite①) Elle se passe au véritable ascétique de montagne
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/kaigosp_04/archives/51734494.html It is the custom which prays the non illness breath disaster of 1 years also the meaning being agreeable that is included, so, makes the stomach recover which weakens in New Year's Day with seven grasses whose nutrition is high, so is Il est d'usage qui prie non le désastre de souffle de maladie de 1 ans également que la signification étant agréable qui est inclus, ainsi, fait l'estomac récupérer qui s'affaiblit en jour de nouvelle année avec sept herbes dont la nutrition est haute, est ainsi
- Japanese Letter
http://d.hatena.ne.jp/yosinosakura/20110107 Expensive ones which also as many as 6000 Yen do were bought! When it reached and the introduction stripe - the ♪ where it does & * * * * * * * * * * * *, the night asking non illness breath disaster, made seven grass gruel in [burogu Les chers qu'également autant d'en tant que 6000 Yens faites ont été achetés ! Quand il a atteint et la raie d'introduction - le ♪ où elle fait et * * * * * * * * * * * *, la nuit demandant non le désastre de souffle de maladie, fait gruau de sept herbes dedans [burogu
|
無病息災
Good health, Reportage,
|