13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

無病息災





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Good health,

    Reportage related words Hatsumode Herbs of spring Seven Herbs Congee They Scarlet Set porridge Five elements

    • , a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/vibiko33/43212182.html
      Because we asked non illness breath disaster to here, for a while the healthy oak and others, a liberal translation
      Puisque nous avons demandé non le désastre de souffle de maladie ici, pendant un moment le chêne sain et d'autres


    • http://junka.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-2ca8.html
      - The [u] the [mu] are done 315 Yen (knot of eel) which - Seven village Mihama (long sand and gravel seashore where approximately 22km it continues) - The Jishi rock (Jishi, kind of rock which is barked facing toward sea) stormy men “it is visible, it is visible!” (Only day when June is limited instant where Asahi is settled in mouth you can see,) spring “the lion eating the sun, being the [ru] like, shank” disregard! - Kumano fast ball Taisha (being defeated spot①) It passes each other to the true mountain ascetic, a liberal translation
      - [U] [la MU] 315 Yens qui est fait (le noeud de l'anguille) - le long bord de la mer de sable et de gravier où sept le village Mihama (approximativement 22km qu'il continue) - la roche de Jishi (Jishi, le genre de roche qui est revêtement écorcé vers la mer) les hommes orageux « il sont évidents, il sont évidents ! » (Seulement le jour quand juin est limité vous peut voir l'instant où Asahi est arrangé dans la bouche) jaillissent « le lion mangeant le soleil, étant [RU] comme, négligence de jambe » ! - Boule rapide Taisha de Kumano (étant tache défaite①) Elle se passe au véritable ascétique de montagne

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/kaigosp_04/archives/51734494.html
      It is the custom which prays the non illness breath disaster of 1 years also the meaning being agreeable that is included, so, makes the stomach recover which weakens in New Year's Day with seven grasses whose nutrition is high, so is
      Il est d'usage qui prie non le désastre de souffle de maladie de 1 ans également que la signification étant agréable qui est inclus, ainsi, fait l'estomac récupérer qui s'affaiblit en jour de nouvelle année avec sept herbes dont la nutrition est haute, est ainsi

    • Japanese Letter
      http://d.hatena.ne.jp/yosinosakura/20110107
      Expensive ones which also as many as 6000 Yen do were bought! When it reached and the introduction stripe - the ♪ where it does & * * * * * * * * * * * *, the night asking non illness breath disaster, made seven grass gruel in [burogu
      Les chers qu'également autant d'en tant que 6000 Yens faites ont été achetés ! Quand il a atteint et la raie d'introduction - le ♪ où elle fait et * * * * * * * * * * * *, la nuit demandant non le désastre de souffle de maladie, fait gruau de sept herbes dedans [burogu

    無病息災
    Good health, Reportage,


Japanese Topics about Good health, Reportage, ... what is Good health, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score