- Sagitiyou
http://blogs.yahoo.co.jp/rstakeda_meca/36244380.html Baking the rice cake with the remaining fire of this fire, when you eat that rice cake, it is said that one year, non illness breath disaster you can pass vigorously, Sous reserve de la traduction en japonais.
- It burns abundant, festival, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ponscafe2007/e/1d2d20aefa63cba615fd12779d889a11 This baking the rice cake abundant with the fire of burning, when you eat, you say that non illness breath disaster of that year is promised, Sous reserve de la traduction en japonais.
- [gimon] 20 question of New Year's Day action solution!
http://enchan7.cocolog-nifty.com/thinking/2012/01/20-5094.html Riding in this smoke, the year God way when it assumes and that it keeps returning to the heavens, the fire of the book beginning rises high, when the rice cake where the letter improves, bakes with this fire is eaten non illness breath disaster, and so on with it is said Sous reserve de la traduction en japonais.
- touji ��
http://blog.livedoor.jp/younurikabe/archives/1312335.html Because as for this shrine offering “little 彦 name life”, the [ru] the [wa] which prays non illness breath disaster Sous reserve de la traduction en japonais.
- The winter solstice (with maggot)
http://ameblo.jp/koropokkuru1969/entry-10744042596.html This day, with northern hemisphere height of the sun becomes lowest throughout the year, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
無病息災
Good health, Reportage,
|