13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

弘法大師





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kukai,

    Politics Science related words Koyasan Kamakura Period Shikoku Pilgrimage Saicho

    • original letters
      http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/07/20100704-f84a.html
      rt @momococks: Furthermore there is no Mandala? Saying with the [tsu] [te] impudent attitude, it increased
      @momococks do rt: Além disso não há nenhuma mandala? Dizendo com [tsu] [te] a atitude impudente, aumentou

    • Japanese talking
      http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/07/20100714-96e6.html
      rt @ryota_kanami: East temple three-dimensional Mandara's solid method 菩 薩 (before the man) we like, a liberal translation
      @ryota_kanami do rt: Do templo do leste de Mandara tridimensional 菩薩 contínuo do método (antes do homem) que nós gostamos

    • weblog title
      http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/07/20100706-0b01.html
      rt @corno329: When “adding the hot (s) shot of [soirate],” you ask distantly with [sutaba], “the [daburushiyotosoirate]” [tsu] [te] you say
      rt @corno329: Quando “adicionar o (s) quente disparou de [soirate],” você pergunta distante com [sutaba], “[daburushiyotosoirate]” [tsu] [te] você diz

    • weblog title
      http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/07/20100702-b97b.html
      rt @hantaka: Ion 葬. You think that (omission) first “permission you received each from Motoyama”, that 拙 you applied also the lie word [tsu] [chi] [ya] [tsu] callous to root of rally to introduction,, a liberal translation
      @hantaka do rt: 葬 do íon. Você pensa que (omissão) primeiramente a “permissão você recebeu cada um de Motoyama”, esse 拙 que você aplicou igualmente a palavra da mentira [tsu] [qui] [ya] [o tsu] caloso à raiz da reunião à introdução,

    • Hiyoshi fields and mountains human appearance of [tsuitsuta] speech collection 20100621 summer solstice monthly Koubou large teacher of strolling
      http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/06/20100621-acf3.html
      rt @tanakariten: Because lately, you use hard with Mt. Fuji and the large 峯, (omission) tomorrow gathering day
      o rt @tanakariten: Porque ultimamente, você se usa duramente com Mt. Fuji e o grande 峯, (omissão) amanhã recolhendo o dia

    弘法大師
    Kukai, Politics , Science,


Japanese Topics about Kukai, Politics , Science, ... what is Kukai, Politics , Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score