- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377 �� fainarufantaji^ �ڢ��� Assunto para a traducao japonesa.
- オタは卒業したつもり 【7月17日コメ追加】
http://myhome.cururu.jp/icecoffee/blog/article/51002833677 �� tenisu no oujisama �� kidui tara ryo^ma yori toshiue ninattemashita ���ʡ����� Assunto para a traducao japonesa.
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
- 20個あったらヲタクバトンw
http://myhome.cururu.jp/ruriko0401/blog/article/51002824250 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu �ڡ� Assunto para a traducao japonesa.
- バトンやる前からオタクなのはわかってるwww
http://myhome.cururu.jp/mag1w0noiliale/blog/article/41002796220 May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
- 見事友達をAPHにはまらせることに成功。
http://myhome.cururu.jp/jajpta/blog/article/31002695307 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
- 明らかにヲタとは無関係なのも混じってる
http://myhome.cururu.jp/black99peacock/blog/article/71002776330 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
- なっがーいおつきあい、カマドール銀行。
http://myhome.cururu.jp/katyouka/blog/article/21002718749 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
- ヲタ度ちぇく☆
http://myhome.cururu.jp/thanksforyou/blog/article/51002812108 �� boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu Assunto para a traducao japonesa.
|
clannad
CLANNAD , Anime, Video Game,
|