- The sound disk series which we would like to buy
http://myhome.cururu.jp/kuwaemon/blog/article/71002880037 [medarotsuto] you hear [santora] of the game only the first generation it is done, but it is as for that time it is enormous, it was hot… [medarotsuto] vous entendez [santora] du jeu seulement la première génération qu'il est fait, mais il est quant à ce temps il est énorme, il était chaud…
- Traveling? Memory “1” [“basting” [tsu] [te] what of children?]…
http://ameblo.jp/acmilan-seriea-kaka22/entry-10261639664.html Whether being the game? The [u] ~ it is…You do not understand Si étant le jeu ? Le ~ [u] c'est… vous ne comprennent pas
- To [u] [e]…
http://okusa1564.blog.so-net.ne.jp/2009-12-28 The game or animation, you will refrain a little, a liberal translation Le jeu ou l'animation, vous vous abstiendrez
- ーshopping.
http://kenshin0.blog23.fc2.com/blog-entry-26.html Being fixed to the game, being fixed, even now you recommend to the person who likes the game Étant fixé au jeu, étant fixe, même maintenant vous recommandez à la personne qui aime le jeu
|
アジカン
ASIAN KUNG-FU GENERATION, Music,
|