- 劇場版仮面ライダーディケイド/侍戦隊シンケンジャー銀幕版
http://ameisensou.way-nifty.com/ameisensou/2009/08/post-9841.html ── something, the kind of air which has been written on the degree which sees the rider movie does in comparison with that but it could not receive the ── rider completely ──某事,在程度被写了看见的这空气车手电影做与那比较,但是它不可能完全地接受──车手
- ぱっしょん
http://blog.livedoor.jp/esperd89/archives/1127271.html However don't you think? now morning most it had become matter of concern it was theater turn of the mask rider hearing any where, in story, it increased, but the rider man is the [ku, a liberal translation 您是否不认为? 现在早晨它最有它是听见其中任一的面具车手剧院轮的成为的关注的问题,在故事,它增加了的地方,但是车手人是[ku
- 「仮面ライダーディケイド オールライダーVS大ショッカー」 イカで、ビール?
http://south-orion.at.webry.info/200908/article_5.html Heart in the accomplice development which” of the middle-aged boy of the mask rider generation” the [ku] is done, it does not accumulate! The Apollo geist how, the parenthesis to be good [riniyuaru] it is done and, a liberal translation 在”面具车手的世代中年男孩”的同犯发展的心脏[ku]完成,它不积累! 阿波罗geist,是的括号好[riniyuaru]它怎么完成和
|
死神博士
Dr. Death, Entertainment,
|