- weblog title
http://ameblo.jp/wv001554/entry-10334115492.html (It caught perhaps, the [tsu] being temporary, it was not caught to virus inspection, don't you think? it is, certainly), a liberal translation (Ele travou talvez, [tsu] ser provisório, ele não foi travado à inspeção do vírus, você não pensa? é, certamente)
- Crab allergy
http://kuma-ucchari.at.webry.info/201001/article_14.html (Tsuruoka city Kiyokawa house) (Casa de Kiyokawa da cidade de Tsuruoka)
- Japanese talking
http://ameblo.jp/guess-gaku6089/entry-10382491156.html (Well, the attitude which to in addition to becomes problem met, however it is probably will be,…) (Bem, a atitude a que além do que se torna o problema encontrado, porém é provavelmente será,…)
|
ブザー・ビート
Buzzer Beat, Drama,
|