- weblog title
http://ameblo.jp/kiiroitori-sik/entry-10348340486.html Temporarily, ending with everyone happy end, it will be clear 临时地,结束以大家愉快的末端,将是确切
- It was behind, but 2010 spring cool drama selfishly exhibition
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2010-04-08 Temporarily, the first time is the intention of seeing, but, a liberal translation 临时地,第一次是看见的意图,但是
- “涼介”
http://jumpxstrawberry.blog.shinobi.jp/Entry/563/ Temporarily being the place where you saw to the middle of 3rd story, it was changed into buzzer beat, because (laughing) while now it stops at one time it has left, unless it continues and sees - (the `) 临时地是您看见对第3个故事中部的地方,它被改变了到蜂音器敲打,因为(笑),当它一次时现在停止它离开,除非它继续并且看见- (`)
|
ブザー・ビート
Buzzer Beat, Drama,
|