- After so long a time, a liberal translation
http://ameblo.jp/t-2-m/entry-10351897693.html However you laughed in smacking in phase military affairs gossamer season, becoming the person whose Yoyogi is good, the [te] you were impressed Porém você riu em smacking na estação do gossamer dos casos militares da fase, transformando-se a pessoa cujo Yoyogi é bom, [te] você foi imprimido
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/obassmiya/archives/51489565.html But phase military affairs gossamer season character bad part it was lovely, a liberal translation Mas peça má do caráter da estação do gossamer dos casos militares da fase era encantador
- original letters
http://atmick.blog.so-net.ne.jp/2010-03-19 Don't you think? phase military affairs gossamer season, was lovely this child of the ~ yearly becomes lovely, a liberal translation Você não pensa? pnha em fase a estação do gossamer dos casos militares, era encantador esta criança do ~ torna-se anualmente encantador
- ブザービートの菜月ちゃん
http://blog.livedoor.jp/has63560/archives/51635289.html As usual, lovely, phase military affairs gossamer season it plays with Mr. doughnut cm, “greens month” it is and the way of the [ji] [wa] [ru] is explosion, a liberal translation Como usual, encantador, estação do gossamer dos casos militares da fase joga com Sr. filhós cm, dos “mês verdes” é e a maneira de [ji] [wa] [ru] é a explosão
|
ブザー・ビート
Buzzer Beat, Drama,
|