13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ブザー・ビート





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Buzzer Beat,

    Drama related words Kitagawa Keiko Aibu Saki Yamashita Tomohisa Itou Hideaki

    • [buzabitotsutsutsutsutsutsu]*, a liberal translation
      http://ameblo.jp/peace-yamap-0409/entry-10347730222.html
      Beat deciding [chi] [ya] [tsu] it is could die buzzer beat, the end [wa] [tsu] [chi] [ya] it was, - this clasping, seeing, it increased, direct shine buzzer beat the instant “[a] which is decided, the end [wa] [tsu] [chi] [ya] [u]” [tsu] [te] does with the tournament which (laughing) with also with the happy end according to of truly good title, properly in the tournament and love with is it is to be, it became sad, it is, don't you think?, a liberal translation
      Удар решая [хи] [ya] [tsu] он смогло умереть удар зуммера, конец [wa] [tsu] [хи] [ya] он было, - этот clasping, видя, он увеличило, сразу удар зуммера блеска немедленное «[a] который решено, конец [wa] [tsu] [хи] [ya] [u]» [tsu] [te] делает с турниром которым (смеющся над) с также с благополучным исходом согласно поистине хорошему названию, правильно в турнире и влюбленности с оно быть, оно стал уныло, оно , вы не думаете?

    • After so long a time, a liberal translation
      http://ameblo.jp/t-2-m/entry-10351897693.html
      You looked at the last time of buzzer beat, although (t_t) how to end generally it is understood, it was possible to be the enormous happy end, a liberal translation
      Хотя как закончиться смотрел последний раз удара зуммера (t_t) вообще понято что было возможно быть преогромным благополучным исходом

    • The hair it cut, but something!!!
      http://ameblo.jp/rex-shougaki/entry-10350422497.html
      While rising in the story of the buzzer, a liberal translation
      Пока поднимающ в рассказ зуммера

    • original letters
      http://ameblo.jp/fu-ka-mi/entry-10341186811.html
      Buzzer beat this you see and/or you see it is are but the subject song of b'z remaining well enough in impression, it increases
      Удар зуммера это вы видите and/or вы увидеть его но подчиненная песня b'z оставая хорошая достаточно в впечатлении, оно увеличивает

    ブザー・ビート
    Buzzer Beat, Drama,


Japanese Topics about Buzzer Beat, Drama, ... what is Buzzer Beat, Drama, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score