- Hero of [doramabuza] beat - cliff [tsu] [pu] [chi] - animated picture - all the 11 stories
http://blog.goo.ne.jp/cream_g/e/68e89e8b3a828e474985c18e54090f70 The hero of the hero of the [doramabuza] beat - cliff [tsu] [pu] [chi] - animated picture - all the 11 story 'buzzers beat - cliff [tsu] [pu] [chi] -' ([bu] [za] - [bi] - with - per seat [hi] of [tsu] [pu] [chi] - [ro] - -), from 2009 July 13th, every week with the Fuji Telecasting Co. series Monday 21: 00 - The continual drama which is broadcast to the 21:54 (jst and month 9 framework) Le héros du héros [du battement de doramabuza] - falaise [tsu] [unité centrale] [chi] - image animated - toute la 11 histoire « battement de vibreurs - falaise [tsu] [unité centrale] [chi] - » ([Bu] [za] - [Bi] - avec - par siège [salut] de [tsu] [unité centrale] [chi] - [RO] - -), du 13 juillet 2009, chaque semaine avec le Fuji télédiffusant la série le lundi 21 de Cie. : 00 - Le drame continuel qui est émission au 21:54 (cadre de jst et de mois 9)
- Kind rain.
http://ameblo.jp/kon-milky/entry-10337882681.html Buzzer beat wanted to see, 20 where work is thrown in vague state: 50 returning home (laughing) the drama which cannot be laughed seeing, when it cries, falling steadily, the [tsu] it is thinking to being different, that when you think boringly whether such a everyday it continues, a liberal translation Le battement de vibreur a voulu voir, 20 où le travail est jeté dans l'état vague : 50 renvoyant à la maison (riant) le drame qui ne peut pas être voir ri, quand il pleure, tombant de façon constante, [tsu] il pense à être différent, cela quand vous pensez avec ennui si un tel journalier il continue
- Dislike it is not., a liberal translation
http://ameblo.jp/pinkuironopine/entry-10342924401.html Buzzer beat crying it is and the [chi] [ya] [tsu] is it ends [o] next week and how, the [a] it is to do, the Monday pleasure the following month 9, Narumiya appears in Oguri decade and 1 stories of [hiro] even with the [a], the [so] which seems - the [so] - the [so] -, the mountain wearing tweet in drama, [ru] clothes dislike it is not, is, the [te] the margin lover which bites it is yesterday it is, being blue underpants just a little roll-up, originally it is short the kana ankle the feeling which is visible it is good, good color it is good Le battement de vibreur pleurant il est et [chi] [ya] [tsu] est il finit [o] la semaine prochaine et comment, [a] il est de faire, le plaisir de lundi le mois suivant 9, Narumiya apparaît dans la décennie d'Oguri et les histoires 1 de [hiro] même avec [a], [ainsi] qui semble - [ainsi] - [ainsi] -, le bip de port de montagne dans le drame, aversion des vêtements [RU] qu'il n'est pas, est, [te] l'amoureux de marge que les morsures il est hier lui est, étant slip bleu juste une petite remontée pyramidale, à l'origine il est court la cheville de kana le sentiment qui est évident il est bonne, bonne couleur qu'il est bon
- weblog title
http://ameblo.jp/kiiroitori-sik/entry-10348340486.html Hero ~ of buzzer beat ~ cliff [tsu] [pu] [chi, a liberal translation ~ de héros de falaise de ~ de battement de vibreur [tsu] [unité centrale] [chi
|
ブザー・ビート
Buzzer Beat, Drama,
|