- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/yamashinateruo/archives/51840589.html And being able to sing such a poem, I very, think very, very in honor! [burogu] of the other day, you wrote on also “record grand prix work poem prize”, but being able to encounter this song, you appreciate truly, a liberal translation ¡Y pudiendo cantar tal poema, I muy, piense muy, muy en honor! [burogu] del otro día, usted escribió en premio magnífico también “de registro del poema del trabajo del prix”, pero pudiendo encontrar esta canción, usted aprecia verdad
- May be linked to more detailed information..
http://okaeri.way-nifty.com/ht/2010/01/post-528a.html And directly, her smiling face and laughter were remembered Y directamente, su cara y risa sonrientes eran recordadas
- Japanese Letter
http://yui-coroom.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-cf4f.html Navigating the, like my role you think Navegación, como mi papel usted piensa
|
翼をください
Tsubasa wo kudasai, Anime, Music,
|