- Chinese noodles ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/ankomari/entry-10850195784.html The other day, in addition to the truth which does the “Chinese noodles museum” is “spring to be the wooden house” aim, but because you went to bed, (conservation of electricity? ) It went to the “Ide store”, a liberal translation Neulich zusätzlich zur Wahrheit, die das „tut, chinesisches Nudelmuseum“ ist „der Frühling, zum zu sein Ziel des hölzernen Hauses“, aber, weil Sie schlafen gingen, (Erhaltung von Elektrizität? ) Ging er zum „Ide-Speicher“
- It is the meeting [ri].
http://ameblo.jp/a-grace/entry-10846564305.html Some days ago the [ru], it rode in the streetcar alone and the [ru] it went to the Chinese noodles house of the extent topic which can do queue _ einig Tag vor d [ru], es reiten in d streetcar alleine und d [ru] es gehen zu d chinesisch Nudel Haus von d Umfang Thema welch können tun Warteschlange
- kyou noo bentou to wakayama arekore
http://ameblo.jp/sweets-72/entry-10932879961.html The Wakayama news item which does to the day off of the other day just high speed riding a little from the ♪ Shiga work place, it arrived to Wakayama at one hour half!! The [me] [tsu] [chi] [ya] it is quick, is…, a liberal translation Die wakayama-Nachricht, die zum freien Tag neulich der gerade großen Geschwindigkeit tut, die wenig vom ♪ Shiga-Arbeitsplatz reitet, kam es zu Wakayama zu einer Stunde halb!! [Ich] [tsu] [Chi] [ya,] ist es schnell, ist…
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://jun-jo-karen.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-00a2.html Some days ago with work, borrowing the rental car which goes into Saitama prefecture, round doing several stores, it increased, but the time where it comes to last Tokorozawa Vor einigen Tagen mit der Arbeit, das Mietauto borgend, das in Saitama-Präfektur einsteigt, rund, einige Speicher, erhöhte sich es tuend, aber die Zeit, wo es kommt, Tokorozawa zu dauern
|
トンコツ
Pork bones, Food And Drinks ,
|