- Roast & meat ahead the hand feather
http://blog.goo.ne.jp/kirari-1213yuji/e/943f516a8f5a98d03939f0afd4eee236 (There is no just hot summer, is, but…), a liberal translation (Es gibt keinen gerechten heißen Sommer, ist, aber…)
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/mikan-kirai/entry-10791969111.html (Benefit kana of black card…) (Nutzen kana der schwarzen Karte…)
- Assunto para a traducao japonesa.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-04-20-2 (True Sakaki) it is not to want the money? Whether (public 麿) it is,, a liberal translation (Zutreffendes Sakaki) ist es nicht, das Geld zu wünschen? Ob (allgemeines 麿) es ist,
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/079404yuki/e/ece73bc64fd81bef182ac655f749cdc1 (As for problem fighting of drowsiness it is, kana? ), a liberal translation (Was das Problemkämpfen anbetrifft der Schläfrigkeit ist es, kana? )
|
試験勉強
Cramming for exams, Education,
|