- “It is not stopped, it does not stop,”
http://s-walker.cocolog-nifty.com/my_active_life/2009/08/post-fbd8.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- May be linked to more detailed information..
http://708ea06416617cbe6400.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-c73b.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- konetama �� yamerarenai �� tomaranaikoto - tsukutta potesara wo tabe rukoto
http://jumbuck.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/--e3b7.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://mugicya-gogocya.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-34af.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- amai mono wo tabe hajime tara �� tomaranaiyo ��
http://tonto-k.tea-nifty.com/five/2009/08/post-4e3c.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://sugc.cocolog-nifty.com/nari/2009/08/post-a504.html , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was? Arbeit in anderen Sachen sein, wenn, vor dem werdenen Beweggrund der Sitzung, die Tatsache, dass sie anfängt zu tun, 5s des Neuordnungsanordnungsreinigungs-Sauberkeitstrainings ist
- yahari egao janaidesuka ��
http://maisondemine.cocolog-nifty.com/arca/2009/08/post-22cf.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://youchanblog.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-1010.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- dokitsu tosuru isei no shigusa tte ������
http://gdw-miyu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-808e.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- tatta ichido dakedakedo
http://tonto-k.tea-nifty.com/five/2009/08/post-020e.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://pagu-guu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ee7c.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? The [chira] seeing is to obtain foolishly parent, self-abandonment is the [do Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft? Das [chira] Sehen ist, dumm zu erreichen parent, Self-abandonment ist [tun Sie
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://kang.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-900c.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- May be linked to more detailed information..
http://hare-hare.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-cf04.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- bunsan ha dattakanaa ��
http://machigeeteyagaru.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-2968.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://yukihane-no-niwa.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-0f14.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- May be linked to more detailed information..
http://cya-ta.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ed71.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- natsuyasumi no shukudai ��
http://atelier-roko-mama.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-95ca.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- muri yari sakini yaru ha
http://tonto-k.tea-nifty.com/funnypeculiar/2009/08/post-4887.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- nochini yaru ha noo ko sama wo o mochi no hou he
http://kang.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-2958.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- omowazu hiya ase wo kaita keiken wo oshie te ���� kokorogu senshuken ��
http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ba79-1.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- kanden shinainoka ��
http://cya-ta.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-93fd.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://housekiya.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-5fc3.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://luki-holly.cocolog-nifty.com/souten/2009/08/post-bf07.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- Japanese Letter
http://mezanew-fan.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-8a5e.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- weblog title
http://posori.cocolog-nifty.com/tubuyaku/2009/08/post-bc65.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- weblog title
http://ummo.cocolog-nifty.com/kobore/2009/08/post-cf04.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- original letters
http://duke369.cocolog-nifty.com/rouen/2009/08/post-9a81.html During [konetama] participating: Summer vacation, a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Sommerferien
- 海派
http://mugicya-gogocya.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-2bda.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 海が好き!
http://tonto-k.tea-nifty.com/funnypeculiar/2009/08/post-0190.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 夏に行くなら、あなたは海派? 山派?【ココログ選手権】
http://kata-hane.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-7e66.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 夏の漏れはだんぜん「海派」 理由は女の子の水着が見たいから!
http://yakuba.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-6aaa.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 断然山ですが
http://jp.air-nifty.com/umetoko/2009/08/post-90b1.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 夏に行くなら、あなたは海派? 山派?【ココログ選手権】
http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-be0f.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- やっぱ海の中
http://moonmadness.cocolog-nifty.com/uk/2009/08/post-48f3.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- どっちに行っても蚊に刺される話
http://claimant.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-915d.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- どっちかっていうと…
http://rin-taro.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-fd68.html During [konetama] participating: If it goes to the summer, as for you sea group? Mountain group? Assunto para a traducao japonesa.
- 夏の宿題は先にやる? それとも後にやる?
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-52e5.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 懐かしいなぁ。
http://butterflyrose-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-b0cb.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 「やめられない」「止まらない」は、やはりブログでしょうか?
http://machigeeteyagaru.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ca1a.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- 夏休みの宿題か。
http://tsurezurezure-nikki.cocolog-nifty.com/tsukisonohigurashi/2009/08/post-8edc.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- ドリルが嫌いだった
http://claimant.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-c824.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの宿題というと
http://cr2004.cocolog-nifty.com/nitijo/2009/08/post-1b5c.html Because the news of the event, coconut log championship came, the [tsu] it tries applying Weil die Nachrichten des Ereignisses, Kokosnussmaschinenbordbuchmeisterschaft kamen, [tsu] versucht sie zuzutreffen
- 今ではいい思い出です
http://luki-holly.cocolog-nifty.com/souten/2009/08/post-a0eb.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 冷や汗ってホントに身体に悪い・・・
http://mi-min-mimi.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-a334.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- リュックの中身はトイレットペーパーです
http://claimant.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ec68.html During [konetama] participating: Unintentionally, teaching the experience which scratches the cold sweat! , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Unbeabsichtigt der Erfahrung unterrichtend, welches den Angstschweiß verkratzt!
- 恋愛、とかいってみたりして。あは。あははははは。
http://java.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-f021.html During [konetama] participating: As for you “not being stopped, not stopping” what? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Wie für Sie „nicht stoppend, nicht stoppend“, was?
- 昔から。。
http://conapan.cocolog-nifty.com/newgoods/2009/08/post-689d.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- サウスポー。
http://namidabw.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-e72f.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- 妄想を書いてQuoカードが当たるって凄いな
http://java.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/quo-fce1.html During [konetama] participating: Conduct of the opposite sex which is made [dokitsu], as for expression? , a liberal translation Während [konetama] der Teilnahme: Führung des gegenüberliegenden Geschlechtes, das gebildet wird [dokitsu], was Ausdruck anbetrifft?
- 計画的に、いきましょお!w・・・な、8月5日。
http://namidabw.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-47f4.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの宿題ですと?
http://shikayama.txt-nifty.com/blog/2009/08/post-0f6c.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 後やり派
http://ekocherry.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-b37f.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの最後は宿題漬け
http://sunliner1969.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-acba.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 未提出よりはまし!
http://kurorinno.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-2d47.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 最初に片付ける
http://tatebashiri.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-e66b.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの宿題、先にやる派? 後にやる派?【ココログ選手権】
http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-9656.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの宿題、先にやる派? 後にやる派?【ココログ選手権】
http://dorarch.cocolog-nifty.com/nicotine/2009/08/post-9656.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休み
http://actors9.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-7c33.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist?
- 夏休みの宿題、先にやる派?後にやる派?
http://hideko-hanawa.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-5d5d.html During [konetama] participating: The assignment of summer vacation, the group which is done first? The group which is done afterwards? “If the extent which always depends on the air the one which is done first is better”, that saying, the [ru] person was, but I am the type Während [konetama] der Teilnahme: Die Anweisung von Sommerferien, die Gruppe, die zuerst erfolgt ist? Die Gruppe, die danach erfolgt ist? „Wenn der Umfang, der immer von der Luft die abhängt, die zuerst getan wird,“ besser ist, war dieses Sprechen, die Person [ru], aber ich bin die Art
- ワカメとじゃがいも
http://tonto-k.tea-nifty.com/five/2009/05/post-c67e.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- 味噌汁ねぇ~
http://kartkorge.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-4cde.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- お味噌汁には・・・
http://takamitsu.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-9725-1.html It is news item from the coconut log Es ist Nachricht vom Kokosnussmaschinenbordbuch
- 好きなお味噌汁の具
http://rakuhoku.way-nifty.com/outouki/2009/05/post-910d.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- 味噌汁率80%
http://sleepysleepy.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-6114.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- 黄金タッグでしょ
http://musicfizz.way-nifty.com/blog/2009/05/post-d1d8.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- あなたの好きなお味噌汁の具・・・。
http://shion-nag.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-7245.html Because your such a subject was discovered from the coconut log, Weil Ihr solch ein Thema vom Kokosnussmaschinenbordbuch entdeckt wurde,
- きゅうり
http://kurorinno.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-ed02.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- あなたの好きなお味噌汁の具は? 【ココログ選手権】
http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-59d1.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- これが一番
http://kevinet.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-a999.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe?
- コマネタ:あなたの好きなお味噌汁の具は?⇒定番だけど…(~_~;)
http://ibuibu-0120.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/_-f8d2.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? After all, whether [wakame] - are also the mineral abundant producing ♪ short-necked clam and the nettle tree mushroom Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe? Schließlich ob [wakame] - sind auch die reichlich vorhandene produzierende ♪ kurzhalsige Mineralmuschel und der Nesselbaumpilz
- 豆腐とワカメ、そして油揚げ。
http://ao-chan.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-b038.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? So, when it tries being said, recently the handmade miso soup is not drunk, the ~ Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe? So wenn sie versucht gesagt zu werden, vor kurzem wird die handgemachte Misosuppe nicht, das ~ getrunken
- 好きなお味噌汁の具は?
http://hideko-hanawa.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-f82a.html During [konetama] participating: Furthermore your favorite as for tool of miso soup? Most, the [ke] which the winter is eaten mainly it is the [chi] it is it is the juice Während [konetama] der Teilnahme: Außerdem Ihr Liebling was Werkzeug anbetrifft der Misosuppe? Die meisten, [KE] das der Winter hauptsächlich ihm gegessen wird, ist [Chi] es ist es ist der Saft
|
ココログ選手権
Cocolog Championship, Internet,
|