- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://yaasan.seesaa.net/article/139828016.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://gacha-fates662.air-nifty.com/campanella/2012/03/post-442a.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://honekawa.cocolog-nifty.com/rooftop/2011/10/20111022-2abd.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/chokkanha_odoribito/e/1d2bd7288d13cbcac30a32e3fa1892fd
Sous reserve de la traduction en japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://gacha-fates662.air-nifty.com/campanella/2011/05/post-3a5e.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/chokkanha_odoribito/e/929e9449be1b777fd3780494fa63fb84
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Rash single (2012/05/20), a liberal translation
http://honekawa.cocolog-nifty.com/rooftop/2012/05/20120505-fc99.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Information of running (May 21st 22 days), a liberal translation
http://gacha-fates662.air-nifty.com/campanella/2011/05/post-dc49.html These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Tendency of preceding day, 10/1 (Saturday)
http://blog.goo.ne.jp/chokkanha_odoribito/e/f6308cdc0a647668b3c88bfa1b02d597
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Tendency of preceding day, 7/30 (Saturday), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/chokkanha_odoribito/e/b14ae86c66df1bfbd16ec98ddca11afb
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Rash single (2011/04/24)
http://honekawa.cocolog-nifty.com/rooftop/2011/04/20110424-cfc3.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
- 今週の出走
http://vent-k.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-bb98-2.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
|
藤岡康太
Fujioka Kouta, Gamble,
|