- '09 オールカマー マツリダゴッホ
http://toujyu.blog.so-net.ne.jp/2009-09-27 It is “the [ikopiko]” [tsu] [te] lovely name, but in the sense, “to apex” with the Hawaiian language, so, controlling chrysanthemum flower prize, we would like to observe, whether it is possible, to go up to the top to the apex of 3 year old generations, is Es “[ikopiko]” [tsu] [te] nombre encantador, pero en el sentido, “al ápice” con la lengua hawaiana, así pues, premio de la flor del crisantemo que controla, quisiéramos observar, si sea posible, para subir a la tapa al ápice de las generaciones de 3 años, somos
- イコピコに注目した理由
http://gurugurulily.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-5250.html When you mention “[ikopiko]”, sleeping, also the [te] occurring, flying, wrapping, it does, (laughing) Cuando usted menciona “[ikopiko]”, durmiendo, también [te] la ocurrencia, el volar, envolviendo, hace, (riendo)
- 貸切状態の店は、帰り難くて・・・
http://k-bar.at.webry.info/200910/article_23.html “Tonight the deadline and the empty, votes chrysanthemum flower prize, with the can…” with, [yamapitsuto] life, a liberal translation “Esta noche el plazo y el vacío, premio de la flor del crisantemo de los votos, con la poder…” con, vida [del yamapitsuto
- 第70回「菊花賞」枠順確定。。。
http://blogs.yahoo.co.jp/teruya8000/33574497.html “Chrysanthemum flower prize”: The strong horse wins!! With this race/lace which is said!!, a liberal translation “Premio de la flor del crisantemo”: ¡Los triunfos fuertes del caballo!! ¡Con esta raza/cordón se dice que!!
|
イコピコ
I Ko Piko, Gamble,
|