-
http://blog.goo.ne.jp/ryoma_dennen/e/65f26e0bda5d3f1383a2e3ee5f9a9cf6 Nevertheless, the man poult 遍 history “useless it is it is history of the [zu]” Dennoch ist das Mannjunge geflügeltier die unbrauchbare 遍, welches Geschichte „es es ist, Geschichte von [zu]“
- “One post card” the courage kana which lives, a liberal translation
http://zepp.cocolog-nifty.com/motopan/2011/09/post-349f.html Nevertheless, Otake you endure, is Assunto para a traducao japonesa.
- “Even then, 1st you live” time rather heavy drama…, a liberal translation
http://hashimotoriu.cocolog-wbs.com/blog/2011/07/1-4a06.html Nevertheless, tune of the Oda Kazumasa sun of theme tune, the [a] ~ as expected transparent impression Dennoch Melodie der Sonne Oda-Kazumasa der Themamelodie, der ~ [a] wie erwartet transparente Eindruck
|
柄本明
Emoto Akira , Movie, Drama,
|