- �� 8.15 �� ni okinawa wo mina inomo �� sabetsu ��
http://53317837.at.webry.info/201108/article_17.html In the war our child the dying/fleeing paragraph it is as for the parent, to count the age of the dead child postwar period you lived, a liberal translation En la guerra nuestro niño el párrafo de la muerte/de la huida es en cuanto al padre, contar la edad de la posguerra del niño muerto usted vivió
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/toranihonn1mezasu/33140292.html War is to ruin the human La guerra es arruinar al ser humano
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/hjm2/archives/51687594.html Our country, this returning to the starting point which is conscious, when facing to the direction which restores the nation, “into prior to world war 2 revolving” namely “breaking away from postwar period” is Nuestro país, éste que vuelve al punto de partida que es consciente, cuando es el revestimiento a la dirección que restaura la nación, “en antes de la fractura rotatoria de la guerra mundial 2” es decir “lejos de posguerra”
- From fearfulness of war difficulty of the thing which is prevented
http://blog.goo.ne.jp/fuzu-fuzu/e/3195caf12a4c548885cf2ea2713b6318 War absolute does not have to make, El absoluto de la guerra no tiene que hacer,
|
憲法9条
9th Article of the Constitution, Politics ,
|