- “Mother of baby program”, a liberal translation
http://hato-mama.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d2d1.html Reading this article, it becomes more and more the fan of program, increase going in bowwow commonly, [ru] [chiyo Читающ эту статью, это будет больше и больше вентилятором программы, увеличения идя в bowwow обыкновенно, [ru] [chiyo
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/okome826/entry-10258269757.html The [tsu] lever… the person in… the [a] which is genuine [chiyo]!! Рукоятка [tsu]… персона в… [a] которое неподдельно [chiyo]!!
- How! At the beginning as for theme song, Sakamoto nine has sung - being similar
http://ameblo.jp/garakuta-kyokucyou/entry-10261562198.html The [a] - so so, 'it is chased by the way' in and the dog of promise “the [chiyo] dog is poor what, -” it was, but!
The wife of the junk which saw that speaks a word, a liberal translation [A] - настолько так, «оно погнано кстати» внутри и собака посыла «собака [chiyo] плох что, -» она была, но!
Супруга старья которое увидело то говорит слово
|
たんけんぼくのまち
Exploration my town, Education,
|