- There is no shame or a reputation, a liberal translation
http://yonosuke.air-nifty.com/blog/2010/05/post-0168.html “The rice cake, you see and there do and [bu] or bean jam [ji] [ke] [ri]” “if bean jam you slip, you eat, but it does easily and, rice cake” “if food it can go, it is large extremely, the leaf Inokuchi mountain person of Kashiwa” « Le gâteau de riz, vous voyez et là font et [des Bu] ou confiture d'haricot [ji] [KE] [ri] » « si confiture d'haricot que vous glissez, vous mangez, mais elle fait facilement et, gâteau de riz » « si la nourriture il peut disparaître, il est grande extrêmement, la personne de montagne d'Inokuchi de feuille de Kashiwa »
- Saury, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/wanda10/e/0a2f8867aa54699817011054d0500677 The up-to-date article historic site “of pleasant event activity” category it goes round and (Zizou of the Youmei temple) lets flow saw men rice cake prevention of disasters training purification tank center, a liberal translation La catégorie à jour « d'activité plaisante d'événement » d'emplacement historique d'article il va en rond et (Zizou du temple de Youmei) laisse l'écoulement voir la prévention de gâteau de riz d'hommes des désastres formant le centre de réservoir de purification
- midori kagayaku gogatsu ����
http://wind-s-flower.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-f091.html “The rice cake distributing, one to eat”, (the Edo Senryu) « Le gâteau de riz distribuant, un pour manger », (Edo Senryu)
|
かしわもち
kashiwa mochi, Food And Drinks , japanese culture,
|