- Japanese Letter
http://kazu-haya.iza.ne.jp/blog/entry/1581689/ The fact that in simply, we would like to propose this day is enactment of new constitution El hecho que adentro simplemente, nosotros quisiera proponer este día es promulgación de la nueva constitución
- Japanese weblog
http://tani.livedoor.biz/archives/65854158.html Because that, those where it becomes independent from the colony which is ruled in England are 1776, constitution was enacted 11 years later, so is Porque ése, ésos donde llega a ser independiente de la colonia que se gobierna en Inglaterra es 1776, la constitución fue decretada 11 años más tarde, está tan
- 憲法記念日
http://ameblo.jp/ktake50/entry-10253992801.html Simply while not to be straight reading, that meaning and past “of constitution” remembering the example of question, you read aloud, a liberal translation Simplemente mientras que para no ser lectura recta, ese significado y el pasado “de la constitución” que recordaba el ejemplo de la pregunta, usted leyeron en voz alta
|
憲法記念日
Constitution Day, Politics , japanese culture,
|