- The China river… now word of the coach is believed, the better [yo]!
http://ameblo.jp/tokoya13/entry-10474356737.html The China river which has been behind with influence of the [ma] [me] of the right hand middle finger going to the mound for the first time to exhibition game, 3 times they were 6 mistakes El río de China que ha estado detrás con la influencia del [mA] [yo] del dedo medio derecho que iba al montón por primera vez al juego de exposición, 3 veces él era 6 errores
- High 椅 (furthermore) good throwing doing, first throwing board first victory, the loaded bases bullet it pours Ikawa
http://kiyo-pastime.blog.so-net.ne.jp/2010-03-08 Furthermore Takahashi of [metsutsu] the forming pitcher to the [nashiyonaruzu] partner 5-5 from four times exhibition game went to the mound for the first time at 2 counts, held down 3 times with non mistake of 1 hit non Annie Oakley 63 swings Además Takahashi [metsutsu] de la jarra de formación al socio [del nashiyonaruzu] 5-5 a partir de juego de exposición de cuatro veces fue al montón por primera vez en 2 cuentas, mantenidas 3 veces con no error de 1 no golpeada Annie Oakley 63 oscilaciones
- ついにドアラ撃破!次は日ハム撃破だ!
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/10/post-3b2f.html To here with 3 tournaments, each of them was a giant who preemptive is done in the first time, but Higashino of forerunner shows the very good startup which holds down the first time securely with 3 people A aquí con 3 torneos, cada uno de ellos era un gigante que con derecho preferente se hace adentro la primera vez, pero Higashino del precursor demuestra a arranque muy bueno cuál mantiene la primera vez con seguridad con 3 personas
|
満塁本塁打
Bases-loaded dinger, Sport,
|