- Falling the [ri] which is sown by your reflection
http://blogs.yahoo.co.jp/ana_hkd747_400d_hnd777_200nh854/3338444.html Comically temporarily, today you buy in the hammer [riliberal translation Comically temporariamente, hoje você compra no martelo [ri
- Japanese Letter
http://9251325.at.webry.info/200905/article_14.html As for by himself would like to saying temporarily Quanto para a seu gostaria a dizer temporariamente
- Japanese talking
http://ameblo.jp/kulanlan/entry-10438261812.html With the heroine the bank valley temporarily!!
As for protagonist Tianjing!! As for original [ahuro] true heroine Com a heroína o vale do banco temporariamente!!
Quanto para ao protagonista Tianjing!! Quanto para [ahuro] à heroína verdadeira original
- original letters
http://ameblo.jp/rokusan40/entry-10559644790.html Temporarily, today you bought, (laughing) it is the book Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- original letters
http://plaza.rakuten.co.jp/map745112/diary/200910080000/ Temporarily it tries doing best effort? Temporariamente tenta fazer o melhor esforço?
- Cartoon “bee one diver” 14 volumes, reading Ryo. It is [chitsuchi] large participation, -.
http://blog.livedoor.jp/su_da_chi/archives/51626019.html Temporarily, this time the [so], at all the air which does not participate does also the 菅 rice field, it is with (the especially 菅 rice field the [tsu] [ke] which is? State) with the next 15 volumes we would like to expect the useless [tsu] [pu] [ri] of the 菅 rice fieldliberal translation Temporariamente, esta vez [assim], em todo o ar que não participa faz igualmente o campo do arroz do 菅, ele está com (especial o campo do arroz do 菅 [tsu] [KE] que é? Estado) com os 15 volumes que seguintes nós gostaríamos de esperar o inútil [tsu] [plutônio] [ri] do campo do arroz do 菅
- Japanese weblog
http://kiicho.txt-nifty.com/tundoku/2010/07/6-adeb.html Temporarily introduction of [kiyara] ending, from now on! With being about to say, it ended Temporariamente introdução de término [do kiyara], a partir de agora! Com estar a ponto dizer, terminou
- New Year
http://ameblo.jp/blog8931/entry-10501090823.html Temporarily, wooden ~ Sunday such feeling Temporariamente, ~ de madeira domingo tal sentimento
- ONE PIECE
http://ameblo.jp/han0628/entry-10420640147.html Temporarily, also reading the ♪ (^◇^) ┛ Temporariamente, igualmente lendo o ♪ (o ^◇^) o ┛
- 寝たくなくない?
http://ameblo.jp/tmt2009/entry-10420421309.html Temporarily, backing up, if pulling it was not, with you thought the car, but being hasty too much, it appeared in before and pulled the Mass Temporariamente, suportando, se o puxar não era, com você pensou o carro, mas ser apressado demasiado, apareceu dentro antes e puxou a massa
- 週刊ヤングジャンプ 2009年 №18号 掲載漫画 感想・雑感
http://blog.livedoor.jp/shibainuryou/archives/51489149.html Temporarily, it tried attaching [maru] to real, (<- most, to sales promotion meaningless so there is no [butsu] or, w)liberal translation Temporariamente, tentou unir [o maru] a real, (
|
ヤングジャンプ
Young Jump, Manga,
|