- Ash!, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/may08092006/52993408.html “The pole occasion where it goes the [tsu] it is it did”, “welcome, it was and others the [tsu] plain gauze was” it is meaning like, a liberal translation « L'occasion de poteau où il disparaît [tsu] il est lui a fait », « bienvenue, il était et d'autres [tsu] la gaze plate étaient » lui est signification comme
-
http://blog.goo.ne.jp/rakusitei/e/305b5d7be632699e5a2724760169efeb The “grand sumo tournament” is worry « Le tournoi grand de sumo » est souci
- Japanese weblog
http://riverbook.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-a74a.html ” “Huh, the side [tsu] [te]…”, a liberal translation » « Huh, le latéral [tsu] [te]… »
|
ドカ灰
very Ash fall, Locality,
|