- kiroku eizou ha katsuji yori �� yori shinjitsu wo tsutae ru �� 12 nen 7 gatsu 5 nichi
http://m4s.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/1275-cf02.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2010-05-26-1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/nissygale/63497998.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
-
http://japanboy.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-30e0.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- * “Awakening it is not there is no future in nation, (1) - < Tanaka it is good the introduction person >”*
http://blogs.yahoo.co.jp/hellotomhanks/62386187.html sekai wo shihai suru gawa hakono �� ka kuni dearu Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://ameblo.jp/hakkouichiu/entry-10286835481.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
核武装
Nuclear armament, Politics ,
|