13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

黒点





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sunspot,

    Science related words Global warming Greenhouse gas National Astronomical Observatory Clematis annular eclipse

    • Already one even number!?
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2009/05/post-3679.html
      Reading this article, “don't you think? as usual it is the worldly desires being covered, the one which is thought the [e]”, clicking this, support (? ) We request poll ->
      Diesen Artikel lesend, „, nicht denken Sie? da üblich es die weltlichen Wünsche ist, die bedeckt werden, der, der gedachtes [e]“ ist, dieses anklickend, Unterstützung (? ) Fordern wir Abstimmung - >

    • Present sun (2009-04-28)
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2009/04/2009-04-28-ba9c.html
      Reading this article, “excessively just plainly, it is funny to find little change, whether!?”With the one which is thought, clicking this, we request the poll of sympathy. ->
      Diesen Artikel gerade einfach lesend, „übermäßig, ist es lustig, geringe Änderung zu finden, ob!? “ Mit dem, das Gedanke ist, dieses anklickend, fordern wir die Abstimmung der Sympathie. - >

    • Present sun (2009-04-09)
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2009/04/2009-04-09-3595.html
      Reading this article, “when it becomes like this, the one which you think after all just a little insecurity”, this clicking we request the poll of support (to sun). ->
      Ablesen dieses Artikels, „, wenn er so wird, der, dem Sie schliesslich gerade eine wenig Unsicherheit“ denken, klickender dieser fordern wir die Abstimmung der Unterstützung (sich sonnen). - >

    • Sun of yesterday (2010-01-01)
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2010/01/2010-01-01-4a3d.html
      Reading this article, “as lately the activity territory 頻 々 appeared, it puts out, whether very this year also the sun becomes active,” with the one which is thought, clicking this, (to the sun? ) We request the poll of expectation. ->
      Ablesen dieses Artikels, „, da kürzlich das Tätigkeitsgegend 頻々 erschien, setzt es sich heraus, ob sehr dieses Jahr auch, welches die Sonne aktiv wird,“ mit der, die Gedanke ist und klickt dieses an, (zur Sonne? ) Fordern wir die Abstimmung der Erwartung. - >

    • 今日の太陽(2009-10-27)
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2009/10/2009-10-27-44d7.html
      Reading this article, “the [anta] [tsu] [te] person in weather “there is no [tsuki]” truly don't you think?, the one which is thought the [e]”, clicking this, we request the poll of encouraging. ->
      Ablesen diesen Artikel, „[anta] [tsu] [te] ist Person im Wetter „dort keine [tsuki]“ wirklich nicht Sie denken? , das, das gedachtes [e]“ ist, dieses anklickend, fordern wir die Abstimmung der Anregung. - >

    黒点
    Sunspot, Science,


Japanese Topics about Sunspot, Science, ... what is Sunspot, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score