- December 16th (wood) ~ December 19th (day) miscellaneous notes
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-f715.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-75ef.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-29f5.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- October 22nd (gold) ~ October 25th (month) miscellaneous notes
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-ee8b.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-3efa.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://sousui25.at.webry.info/201010/article_6.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Ainsi, 2010 où il décide que vous voyez l'animation de chute
http://archiver.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/2010-fa8c.html hyakkaryouran �� samuraiga^ruzu �� Assunto para a traducao japonesa.
|
とある魔術の禁書目録
A Certain Magical Index, Anime, Video Game, Books, Manga,
|