- The alighting wild geese and the round rice-cake which 2 season it has
http://blog.goo.ne.jp/hidesan538/e/db455e5502e6fd0631857066998ce1fe It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Recently…
http://blog.livedoor.jp/hitomi431/archives/1740857.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- watashi mo roujin chikara
http://blog.goo.ne.jp/memanma/e/87ce78414f4f125d81aa69477d52474b
Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/terrabyte/archives/52565694.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- Gradually, densely it is dense, the orange.
http://robomasacafe.blog.so-net.ne.jp/2009-09-25-1 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
|
暑さ寒さも彼岸まで
No heat or cold lasts over the equinox , japanese culture, Phrase,
|