- Change eye of season, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/kakizawa_sc3/archives/51096417.html Entering in September, the day when 30 degrees or more is hot continued to yesterday Entrant en septembre, le jour où 30 degrés ou plus est chaud continus à hier
- To become too cool is suddenly. Physical condition was destroyed.
http://blogs.yahoo.co.jp/kazu_tomo2005/61201672.html Entering into October, it is change of dress, but I have already worn the coat from the September last third Entrant dans octobre, c'est changement de robe, mais j'ai déjà porté le manteau du tiers de bout de septembre
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/hatochan-yuki/e/481dcfd1df35699a6b7d8805ca642a8a Entering into September, hot day continues Entrant dans septembre, le jour chaud continue
- You cannot feel the sign of the fall. Being hot, the body is the [bate] [te].
http://blogs.yahoo.co.jp/kazu_tomo2005/61052134.html Although it has been September, everyday, everyday being hot, you cannot persevere, a liberal translation Bien que c'ait été septembre, être journalier et journalier chaud, vous ne pouvez pas persévérer
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/lily-rose-82/e/84ab750ff08adb4634378284d97b3aa4 Entering into September, don't you think? completely it became autumn-like, a liberal translation Entamant septembre, ne pensez-vous pas ? complètement il est devenu automne-comme
|
暑さ寒さも彼岸まで
No heat or cold lasts over the equinox , japanese culture, Phrase,
|