- Entering in equinoctial week
http://blog.livedoor.jp/toshiaki_210/archives/51867831.html 'Every year, as for being cold in the entering in equinoctial week' impulsively word of the life and the mother with child correcting/rule Tokyo Negisi Masaoka, “thing of every year don't you think?, it designated that the entering in equinoctial week is cold” that way as phrase so is «Каждый год, как для быть холодно в входе в равноденственное слово недели» импульсном жизни и мати с исправляться ребенка/правило Токио Negisi Masaoka, «вещь каждого года вы не думаете? , он обозначил что вход в равноденственную неделю холодн» тот путь по мере того как фраза так
- *
http://blog.goo.ne.jp/hhh1010/e/831a53a3e61ef866e01f3a87ca92b988 “To heal and” the up-to-date article of category * using in the person of cash 10,000,000 Yen anonymous contribution “northeast and receiving… * Wild pink main thing. 沢 In Coca-Cola marriage… sound Î of the healing which invites the sponsor & ultimate sleep (alpha) the wave…… * Heat cold to equinoctial week… in sufferer of entire country as for the Japanese holy mountain… * Mystery …… Today [bi]… of the Japanese development «Излечить и» последняя статья категории * использующ в персоне наличных дег норд-ост и получать анонимныйый вклад 10.000.000 иен «… * Главный элемент одичалого пинка. 沢 в замужества… ядровом Î кокаы-кол излечивать который приглашает рекламодателя & типичного сна (альфаы) волна ...... * Холод жары к равноденственной неделе… в страдальце вся страна как для японской святейшей горы… * Тайна ...... Сегодня [bi]… японского развития
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/ryomama36/36893711.html 'Heat cold to equinoctial week' «Холод жары к равноденственной неделе»
- Japanese talking
http://mittyann08.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-a051.html 'Heat cold to equinoctial week' «Холод жары к равноденственной неделе»
- weblog title
http://hamudaijin.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-6567.html 'Heat cold to equinoctial week' [tsu] [te, a liberal translation «Нагрейте холод к равноденственной неделе» [tsu] [te
|
暑さ寒さも彼岸まで
No heat or cold lasts over the equinox , japanese culture, Phrase,
|