- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/yaiyi-fff/entry-10417182424.html To learn more, ask bloggers to link to. O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://tmroma.cocolog-nifty.com/tmweblog/2012/03/post-06f7.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://houeigiken.at.webry.info/201205/article_17.html To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- [givuatsupu
http://ameblo.jp/wanderlust-go-go/entry-10631950883.html
O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- watch me now 260 鷹
http://ameblo.jp/boa-fun/entry-10512659678.html It offers the bloggerel of Japanese. O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- To Nakamura day red… spirit cord water lump and clarification.
http://plaza.rakuten.co.jp/micky1123/diary/201107120000/ To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Commuting rush
http://blog.goo.ne.jp/koyumi1013/e/96a5ae74b97e71476f50f51aac0ae368
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The morning when the wind is strong, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/monaka-sato/e/71a86d570e0cc597166fdc3237820c93
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 33 main pine
http://ameblo.jp/hunter-shonan/entry-10897236636.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- You fail the ~ (crying) which
http://ameblo.jp/ri1009sa/entry-10349401469.html To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The notion that where… volume it stands in standpoint of others,
http://ameblo.jp/bobbob22/entry-10710560357.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- As for the Friday night there is no fever., a liberal translation
http://ameblo.jp/pada01/entry-10747512815.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The Korean travelling ~3 day eye ~
http://ameblo.jp/blogfuyu080701/entry-10506334902.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
通勤ラッシュ
Commuter rush, Locality,
|