- One person walking, a liberal translation
http://ameblo.jp/aroma-701/entry-10518383689.html Therefore this time, commuting rush the streetcar the one which does not ride is better, that with thing, it goes by the taxi, or how will do, however it was perplexed, also weather had decided to keep walking calling and Por lo tanto este vez, la acometida de conmutación el tranvía el a que no monta es mejor, a que con cosa, va por el taxi, o cómo hará, no obstante era perplejo, también resiste había decidido a guardar la llamada que camina y
- Traveling record ~ London compilation⑤ ~
http://ameblo.jp/betty-canada-music/entry-10456315909.html It is to go to Paris after this, but that way back, the streetcar of main having stopped at the time of commuting rush, it encountered to the great eye Es ir a París después de esto, pero esa manera detrás, el tranvía de principal que paraba a la hora de la acometida de conmutación, encontró al gran ojo
- In Hamana lake crab crab large maneuvers
http://blog.livedoor.jp/midac_hd/archives/51736864.html Because evening of this day, there is practice of kendo, it rose from the sea at 2 o'clock in the afternoon, the obtaining [re] is the short-necked clam was about 1 kilometers, a liberal translation Porque la tarde de este día, allí es práctica del kendo, se levantó del mar a las 2 de la tarde, la obtención [con referencia a] es la almeja de cuello corto era cerca de 1 kilómetro
|
通勤ラッシュ
Commuter rush, Locality,
|