- The Korean travelling ~3 day eye ~
http://ameblo.jp/blogfuyu080701/entry-10506334902.html “How doing, -” the [te] w which was said „Wie tuend, -“ das [te] w, das gesagt wurde
- original letters
http://ameblo.jp/yoko-pds/entry-10521111695.html “You question with the [me]!”You said, but tomorrow again, we had decided the celebration, to go to the meal with everyone „Sie Frage mit [ich]! “ Sie sagten, aber morgen wieder, hatten wir die Feier entschieden, um zur Mahlzeit mit jeder zu gehen
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/miyamaimai/e/8b768935eba4c2ecd0feb883e256ed65 “It is possible and - - - it is and the ♪” “[wa] can - - - it is,*” The [buri] [tsu] child which how is said does not lead anymore, a liberal translation „Es ist möglich und - - - es ist und das ♪“ „[wa] kann - - - es ist, *“ [buri] [tsu,], Kind, das, wie gesagt wird nicht mehr führt
|
通勤ラッシュ
Commuter rush, Locality,
|