13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

通勤ラッシュ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Commuter rush,

    Locality related words Yamanote Line JR Chuo LIne Rookie crowded train

    • in Hachiozi bus (favor one international)!!
      http://blog.goo.ne.jp/kameya-hiratuka/e/f6aa55926f02a6430e944aa6131817f5
      When the sight is possible, when it is attached to pound with [agepoyo],… it is!? Becoming turbid, the bottom is not visible, because… the sight is harsh is… the go Takahashi [me] - - with today that we would like to fish with shutting ゙, thought, whether influence of the rain of the [ru]… preceding day and in the past day, shutting ゙ it pulls and pulls
      Wann ist der Anblick möglich, wenn er zum lbs mit [agepoyo] angebracht wird,… es ist!? Werden trüb, ist die Unterseite nicht sichtbar, weil… der Anblick ist… gehen Takahashi [ich] - rau ist - mit heutigem Tag, den wir mit schließendem ゙, Gedanke fischen möchten, ob Einfluss des Regens des [ru]… vorhergehenden Tages und in der Vergangenheit des Tages, ゙ schließend es zieht und zieht

    • Today good weather!, a liberal translation
      http://manpuku-utako.cocolog-nifty.com/mongumongu/2010/11/post-43a3.html
      Today the weather where the blue sky whose also coming out is good is good! Because so, gradually is, it keeps persevering, a liberal translation
      Heute das Wetter, wo der blaue Himmel, dessen auch herauskommen gut ist, gut ist! Weil so, stufenweise ist, hält er auszuharren

    • It went, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/betty2005/e/401b162f87a02f1044d7df7da444bf4c
      Today normally is work
      Heute ist normalerweise Arbeit

    • Present work, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/grankids/e/1c2bfdbac814b0f5a1f983d7071f83eb
      Present photographing amount, in order to be distributed at the northeast area, just even little by little, feels the sign of revival
      Anwesende fotografierende Menge, zwecks am Nordostbereich sogar nach und nach verteilt zu werden, gerade, glaubt dem Zeichen von Wiederbelebung

    通勤ラッシュ
    Commuter rush, Locality,


Japanese Topics about Commuter rush, Locality, ... what is Commuter rush, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score