13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

通勤ラッシュ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Commuter rush,

    Locality related words Yamanote Line JR Chuo LIne Rookie crowded train

    • Sleeping cell…
      http://ameblo.jp/baobabu2008/entry-10483858753.html
      However weather it is good,…Yesterday, drinking too much, modification of the schedule which sleeps and the cell \ (☆o☆)/already, the commuting rush putting out sea goes* Something, the throat is painful, (the ┳◇┳) temporarily…Two degree sleeping? (Blast) (the ¯∀¯) the person of work saying, and others the ~ (*^o^*), a liberal translation
      ¿No obstante el tiempo él es bueno,… ayer, bebiendo demasiado, la modificación del horario que duerme y la célula \ (☆o☆) el /already, la acometida de conmutación que pone hacia fuera el goes* del mar algo, la garganta es (┳◇┳) temporalmente… el dormir doloroso de dos grados? (Ráfaga) (¯∀¯) la persona del refrán del trabajo, y otras el ~ (*^o^*)

    • The [tsu] [chi] which is photographing
      http://ameblo.jp/jmuinspae/entry-10296257863.html
      The range [ya] it is (v Ω =) present [wa] superior the [tsu] it does properly together with photographing the sight of an* It does and the [tsu] oak is drowsy therefore (p_q) furthermore commuting rush being packed included it produces also the streetcar and sleeps and there is no [re] is, even if (Ω) the [tsu]! The [ma] which stands it is the [ma] you sleep? * Drinking temporarily even with [ripobitan], shout it is and inserts or the [a] (∀)!!! So an 撮. Some time doing, however the [ru] the pleasant and favorite ~ DREPT (the *o´ω `) the no superior it is simultaneous, don't you think? dies with the ♪♪ also [wa] today 1 days probably will persevere with the [wa], (the ∩∀ `)
      ¡Gama [ya] él es (v Ω =) presente [wa] superior [tsu] él hace correctamente junto con fotografiando vista de an* él hace y por lo tanto además conmutando que el roble [del tsu] es acometida soñolienta (del p_q) que es embalado incluido él produce también tranvía y sueño y allí es ningún [con referencia a] incluso si es (Ω), [tsu]! ¿[MA] que los soportes es [el mA] usted sueño? * ¡Bebiendo temporalmente incluso con [ripobitan], grita es y los partes movibles o [a] (∀)!!! Tan un 撮. ¿Una cierta hora que hace, no obstante [ru] el ~ agradable y preferido DREPT (`del *o´ω) el superior de no él es simultáneo, usted no piensa? los dados con los días 1 del ♪♪ también [wa] perseverarán hoy probablemente con [wa], (el `del ∩∀)

    • The flow is bad
      http://sanchahiezo.blog121.fc2.com/blog-entry-320.html
      About these 2 weeks, commuting rush of morning is terrible
      Sobre estas 2 semanas, la acometida de conmutación de la mañana es terrible

    • With nightlife [tsu] [pa] party
      http://ameblo.jp/jungle108/entry-10391218095.html
      You take center from now on and (laughing) going to drinking the [ma] - do to Kinsi Cho REPT (´ε `) we would like to go to [nokurabu], the [u] we would like to leak to ~ sound, if… so you say, the money it has entered in the wallet kana -? Way you do not encounter to [giri] and commuting rush, (p_ -),, a liberal translation
      ¿Tomando el centro de ahora en adelante, (riendo) va a la consumición a Kinsi Cho y [mA] - hace REPT (el `del ´ε) que quisiéramos ir [nokurabu], [u] nosotros quisiera escaparse al ~ sonaban, si… usted dice tan, el dinero ha inscrito en el kana de la carpeta -? Manera que usted no encuentra [giri] y acometida de conmutación, (el p_ -),

    • ROCK, a liberal translation
      http://ameblo.jp/m3i8k2i/entry-10277018041.html
      Don't you think? this day did more and more! It is live first one person participation! It is transcendence insecure that compared to drive to Kanazawa alone, if (Ι) commuting rush it does not try not to wear! But furthermore today sensitivity with weather shank (*
      ¿Usted no piensa? ¡este día hizo cada vez más! ¡Es primera una participación viva de la persona! ¡Es la trascendencia insegura que comparó para conducir a Kanazawa solamente, si (™ de Î) la acometida de conmutación él no intenta no usar! Pero además hoy sensibilidad con la caña del tiempo (*

    通勤ラッシュ
    Commuter rush, Locality,


Japanese Topics about Commuter rush, Locality, ... what is Commuter rush, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score