- Always, in sort the 氣 [zu] [ku
http://shakuenyu.air-nifty.com/blog/2010/04/post-e9b4.html To learn more, ask bloggers to link to. Bien que c'il soit, il signifie que rien ne demeure
- Pupil entering application, a liberal translation
http://shiki31.blog32.fc2.com/blog-entry-1488.html soreto hiryou denakutemo tsuchi ni hitsuyouijou no chisso ga fukuma reteimasu [Te] l'azote au-dessus de la nécessité pour la terre est inclus qu'et pour ne pas être l'engrais
- About the daylight-saving time commuting rush is not avoided,
http://claimant.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-2af0.html soreni �� asahayai shigoto no nin ya �� mukashi kara rasshu wo sake te souchou tsuukin shiteiru nin ttenoha �� somosomo oozei irundesuyo Au ce, évitant la précipitation de la personne et des anciens temps du travail rapide de matin, comme pour l'humain [tsu] [te] ayant permuté le début de la matinée, en premier lieu la multitude qu'elle est, il est
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://gentosinger.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/the-royal-weddi.html soreni itsutte sugumou hitobito ga ������ Entrant dans cela, immédiatement déjà les personnes,
- 祭囃子が聞こえる
http://myhome.cururu.jp/flight0120garden/blog/article/81002781319 sorenanoni jimoto no tsuukin rasshu toki yori nin gairutohadouiukotoda Bien que c'il soit, la personne est avec est ce qui chose de à l'heure de précipitation de permutation d'extrémité locale
|
通勤ラッシュ
Commuter rush, Locality,
|