13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

通勤ラッシュ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Commuter rush,

    Locality related words Yamanote Line JR Chuo LIne Rookie crowded train

    • About ignorance there are no strong ones? - RUN November 4th -, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/njdty856/21810194.html
      Well, today according to expectation it cannot return in the time when it can go into the gym and… runs even with nature
      Bien, según la expectativa no puede volver hoy en el tiempo en que puede entrar la gimnasia y… funciona incluso con la naturaleza

    • Fuel CHARGE!
      http://moonluck.air-nifty.com/blog/2011/04/charge-53c5.html
      Well well, because present [kami] is w [hetsutapato] day, the [u] which is the welcoming and sending off person in charge
      Pozo bien, porque el presente [kami] es el día de w [hetsutapato], [u] que es el dar la bienvenida y envío de la persona responsable

    • When only the preferential seat it is less crowded by the streetcar, it sits down?, a liberal translation
      http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-55bc.html
      Well, the latest news item is, when only the preferential seat it has not been less crowded, but in case of me, it depends the time and when, a liberal translation
      Bien, la última noticia es, cuando solamente el asiento preferencial él no se ha apretado menos, sino que en caso de mí, depende el tiempo y cuando

    • May be linked to more detailed information..
      http://maemasa0826.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-b973.html
      Well this time, to the white peony
      Mana este vez, al peony blanco

    • tsune shuu touchaku
      http://music-lalala.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-d042.html
      Well, this time becoming some stay…
      Bien, este vez que se convierte en algo estancia…

    • Japanese weblog
      http://da-taka.tea-nifty.com/dataka/2010/11/post-10a8.html
      Well, now morning opposite pattern, a liberal translation
      Bien, ahora mañana enfrente del patrón

    • Japanese talking
      http://kasuga-hatsune.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-ded2.html
      Well, when it arrives to Narita, this time the departure lobby having made excessively quiet, you are surprised
      Bien, cuando llega a Narita, este vez el pasillo de la salida que hace excesivamente la tranquilidad, le sorprenden

    • 夏の香り
      http://hideaway-island.blog.so-net.ne.jp/2009-06-23
      Well, in addition today with strange model station physical injury (suicide?)It was, a liberal translation
      Bien, además hoy con la lesión física de la estación modelo extraña (suicidio?)Era

    通勤ラッシュ
    Commuter rush, Locality,


Japanese Topics about Commuter rush, Locality, ... what is Commuter rush, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score