- P, it goes and the [ma] - does, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/nishi5103922/29013696.html Don't you think? with commuting rush, what it has done, it is, a liberal translation Para para ser embalado com arremetida de comutação, aumenta!
- Monday morning
http://aloha-angel-judy.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-4d4b.html With commuting rush, it is stepped on the foot, strikes with the person, with what even with the trivial thing which was said it makes nervously always above, is influence of the full moon, a liberal translation Com arremetida de comutação, é pisado no pé, golpeia com a pessoa, com que mesmo com a coisa trivial que foi dita faz nervosa sempre acima, é influência da Lua cheia
- Such a person exemption stopping well cancellation!
http://blogs.yahoo.co.jp/bar_elnino/51385956.html To be packed with commuting rush, it increases! Para para ser embalado com arremetida de comutação, aumenta!
- My nose song
http://72365.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-4f86.html Commuting rush, time of Noboru leaving school of other high school student Arremetida de comutação, época de Noboru que sae da escola do outro estudante da High School
- Impatience…., a liberal translation
http://79bpp.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-32d7.html Because it is commuting rush, how it will do it is not Porque está comutando a arremetida, como fará não é
- Chapter? Prize?
http://myhome.cururu.jp/sakura0721/blog/article/71002879065 , a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- The streetcar riding
http://ikejun.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a1d2.html As for commuting rush passing? Eléctrico cheio da arremetida de comutação
- When it is this year, we fear also the station employee
http://ameblo.jp/chogameya/entry-11162065525.html The streetcar [tsu] [te] of commuting rush, the number of vehicles increasing, how, it is not possible?? Being max?? It is dense, it is, it is O eléctrico [tsu] [te] da arremetida de comutação, o número de veículos que aumentam, como, a não é possível?? Sendo máximo?? É densa, ele é, ele é
- [u] [wa] -, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/sweetlovevoice/blog/article/21002779124 The [tsu] which commuting rush and the [a] (' the `) it meets from now and faces to the place [Tsu] que a arremetida de comutação e [a] ('o `) ele encontra a partir de agora e enfrenta ao lugar
- About the daylight-saving time commuting rush is not avoided,
http://claimant.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-2af0.html 45.8% where it is possible to avoid commuting rush, 45.8% onde é possível evitar comutar a arremetida,
- Now it is desperate.
http://takeshi-watari.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-be0b.html At the time of commuting rush it will stop the B sun Na altura da arremetida de comutação parará o sol de B
-
http://umegaemochi.tea-nifty.com/blog/2011/08/post-b914.html Avoiding commuting rush, this time to the station of the Shinkansen by the car Evitando a arremetida de comutação, esta vez à estação do Shinkansen pelo carro
- higaeri kisei
http://79bpp.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-a3dc.html However procrastination it was many with commuting rush, as for returning on the same day you became tired as expected, a liberal translation Porém a procrastinação ele era muitas com arremetida de comutação, quanto para a retorná-lo no mesmo dia tornou-se cansado como esperado
- CEATEC Japan is seen
http://onsen-man.cocolog-nifty.com/daisuki/2010/10/ceatec-japan-3b.html Like commuting rush coming out of the station which is congested, in order to be pushed in the human being packed, you walked to Makuhari [metsuse] where ceatec japan exhibition is held Como a arremetida de comutação que sai da estação que é congestionada, a fim ser empurrado ser humano embalado, você andou a Makuhari [metsuse] onde a exposição de japão do ceatec é prendida
- アクアライン800円
http://flyfe.cocolog-nifty.com/flyfe/2009/06/800-1086.html Commuting rush says, is [hidoi Você não pensa? transforma-se igualmente relevo da arremetida de comutação
|
通勤ラッシュ
Commuter rush, Locality,
|