- 19w0d
http://mamoyue.blog98.fc2.com/blog-entry-610.html 2011-06-03 (fri), a liberal translation 2011-06-03 (fri)
- Early rising Σ (* д no) no ゙
http://utakago.blog121.fc2.com/blog-entry-3029.html 2011/07/14 (thu) there is a Koto village where it understands distinctly that this evening it collapses at the point in time when blog you have written in such a time 2011/07/14 (thu) там село Koto где оно понимает отчетливо что этот вечер оно рушится на состояния системы на определенный момент времени когда блог вы писали в таком времени
- The [a] which one is made day wasteful well the [a]!!
http://utakago.blog121.fc2.com/blog-entry-2964.html 2011/05/24 (tue) it means that well, today has not ended yet, but don't you think?, markedly in the impression there is a full Koto village 2011/05/24 (tue) его значит что наилучшим образом, сегодня не кончает пока, но вы не думает? , заметно в впечатлении полное село Koto
- Japanese weblog
http://35takatan.blog40.fc2.com/blog-entry-501.html 2010/09/13 (mon) 2010/09/13 (понедельник)
|
トイレ掃除
Cleaning the toilet, Livelihood,
|