- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/yuukirin-rin/entry-10295059861.html “It is the empty of this world, the [ze] mark which we receives” Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 劇場版 仮面ライダーディケイド オールライダー対大ショッカー/侍戦隊シンケンジャー銀幕版 天下分け目の戦
http://blog.livedoor.jp/n_yam66/archives/51716652.html But as for being after the black/rx compilation and the Amazon compilation certain, the [ro] which, was not blank of time from the Amazon compilation between the rider great war compilation and is? After it is the rider great war compilation, this and distinctness it puts out also the fact that it is direct connection in theater edition of the winter, ¿Pero en cuanto a estar después de la compilación de black/rx y de la compilación del Amazonas seguras, [ro] que, no era espacio en blanco del tiempo de la compilación del Amazonas entre la gran compilación de la guerra del jinete y es? Después de que sea la gran compilación de la guerra del jinete, esta y particularidad pone hacia fuera también el hecho de que es conexión directa en la edición del teatro del invierno,
- 今週の仮面ライダーディケイド「第30話 ライダー大戦・序章」
http://blog.livedoor.jp/jerid_and_me/archives/51709112.html “As for here, world of rider great war “En cuanto a aquí, mundo de la gran guerra del jinete
|
ディエンド
Diend, Entertainment,
|