- Super electric king X3 'treasure DE ended [pairetsu]'
http://ameblo.jp/miyaboo-blog/entry-10568073966.html Of the D ended complete form very, as for complete form the design skull [tsu] [te] strange feeling what you say, as for w is not in [deikeido Vom beendeten D füllen Sie Formular sehr, was komplette Form anbetrifft der Entwurfsschädel [tsu] [te,] aus, merkwürdiges Gefühl, was Sie sagen, was w anbetrifft nicht innen ist [deikeido
- D end
http://ameblo.jp/denemon0666/entry-10517221104.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 2009 October 08th (Thursday)
http://blog.livedoor.jp/sickboy_fake/archives/51288974.html [deikeidokonpuritohuomu] , a liberal translation [deikeidokonpuritohuomu]
- 【ネタバレ有り】劇場版ディケイド完結編の感想
http://ameblo.jp/shutaros/entry-10413632765.html [deikeido], it escapes by the motorcycle, a liberal translation [deikeido], entgeht es durch das Motorrad
- FFRシリーズ 11 仮面ライダーディケイド コンプリートフォーム
http://ameblo.jp/harpeko-maki/entry-10289665962.html Because [deikeidokonpuritohuomu] became sale, Weil [deikeidokonpuritohuomu] Verkauf wurde,
- 帰る場所
http://ameblo.jp/black-magic-general/entry-10303345964.html [deikeido] reveals the power of [bureido] [kinguhuomu] with complete form, with the lead-lead gives large shock to [chinomanako] and [bureido [deikeido] deckt die Energie von [bureido] [kinguhuomu] mit kompletter Form, mit führen-führen gibt großen Schlag zu [chinomanako] auf und [bureido
- ディケイド第27話「BLACK × BLACK RX」
http://blog.goo.ne.jp/nexusseed/e/ac9b5aa675283a385d2de950ef9d089d [deikeido] to complete form transformation [deikeido] Formumwandlung abschließen
- 仮面ライダーディケイド 「第26話 RX!大ショッカー来襲」
http://blog.goo.ne.jp/bonkura524/e/98ff13572878e6f9b4034c0a5b1c6324 As for [deikeido] you fight in beam loss and attack of [herakusu], but it changes to complete form, a liberal translation Was [deikeido] Sie anbetrifft kämpfen Sie im Lichtstrahlverlust und im Angriff von [herakusu], aber es ändert zur kompletten Form
- ひゃ~!
http://ameblo.jp/2598ocha/entry-10307549533.html Don't you think? it is the D ended [tsu] [te] maiden…Looking at me properly! Even! rx high technology…! When the [te] umbrella, and changing to [tsu] [pa] complete form, there is no time being required too much? Walking also the enemy slowly, it does, Nicht denken Sie? es ist das beendete D [tsu] [te,], die Maid…, die richtig mich betrachtet! Sogar! rx Spitzentechnologie…! Wann der [te] Regenschirm und Ändern [tsu] [PA] zur kompletten Form, dort ist keine Zeit, die zu viel erfordert wird? Auch langsam gehend der Feind, tut sie,
- null
http://yaplog.jp/kusa-mochi/archive/408 You finished the traveling of [deikeido] and nine worlds and returned to the original world! Like there was no building which explodes in 1 stories or it may be involved by explosion the parent and child or many things which become of, Sie beendeten das Reisen von [deikeido] und neun Welten und kamen zur ursprünglichen Welt zurück! Wie gab es kein Gebäude, das in Geschichten 1 explodiert, oder es kann durch Explosion mit einbezogen werden das Elternteil und das Kind oder viele Sachen, denen aus werden Sie,
- 雑記0521@熱く蘇れ、その足で壊せ、夢よ踊れ
http://blog.livedoor.jp/tsukimuracircus/archives/51219386.html Theme Latin, furthermore the insertion song and the Latin [tsu] [te] and is the expression, [deikeido] destructive person (in program sense) the [tsu] where it is the case that very, we accepted easily complete form which is said, a liberal translation Thema-Latein, außerdem das Einfügunglied und das lateinische [tsu] [te] und [deikeido] leicht angenommen der zerstörenden Person (in der Programmrichtung) mit ist der Ausdruck, der sehr gesagt wird, was uns anbetrifft ausfüllen Formular, das besagtes ist [tsu] wo es der Fall das ist
- ディケイド情報 40
http://blog.livedoor.jp/hero19850718/archives/51218512.html The dragon horseman and electric king (the ax) form riding, it attacks [deikeido Der Drachereiter und der elektrische König (die Axt) bilden Reiten, es angreift [deikeido
|
ディエンド
Diend, Entertainment,
|