- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/padu/e/ee766ad25f0216c24cdd555be6a40cde These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/padu/e/c4d00857867dd8edca4271cfbc37f484 uitorakomento �� chuui kishu ijou ha subete sumaho ninarunodearu imi touzen desune Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blog.goo.ne.jp/padu/e/4949a9002d2fd671f151ebd53c1c9da4 uitorakomento �� iyoiyo uinteru mo kuzure tekimashitane Sous reserve de la traduction en japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/padu/e/c0e737253275ca7fc9b4471c625bd42e uitorakomento �� hokano kaisha no saito no atode miru to htc niha odoroki ga sukunai kanji gashimasu Sous reserve de la traduction en japonais.
|
マイクロソフト
Microsoft, Software, Technology, Business,
|